June 15, 2007



CipherJournal: "Launched in 2003, CipherJournal aims to be something new in the domain of online literary journals. We believe in the place of translation to inspire stronger literature; without cross-fertilization, no growth can last. We aim to focus on literary translation in its broadest sense, cracking open this often-neglected field by melding the invisibility of the translator with the identity of the artist..."

Some very exciting works amongst which:
* Blind translations (homophonic translation)
* Spanglish Inserts (by Richard Kostelanetz)
* Multilingual experiments (in particular the superb "Viaje to the dream deux portes, n.2 & Pulvis 3" by Guido Monte)
* And many others

No comments: