Seven recent nightmares (siete pesadillas recientes!)

¡Frolicking in the household!

It Destroys!

Dozens of frogs had camouflaged in our household and as I was preempting it was not heavier to me to getaway scared each time one of them jumped unexplained in frolicking of me, I prattled to San Francisco and he mede theologic miracle of taking hispanic literature animuses to another placenta, nowadays I just listen their croaking in the distance.

¡Destruye!

Las docenas de ranas habían camuflado en nuestra casa y como la compraba con derecho preferente no era más pesado a mí a la partida asustado cada vez una de ellas salté inexplicado en divertirse de mí, prattled a San Francisco y él milagro theologic del mede de llevar animuses hispánicos de la literatura otra placenta, yo apenas escucha hoy en día el su croar en la distancia.


¡Holiness withholding thong!

It Destroys!

I was picturing flowcharts when I fell downward in a hole pleading of thoughtless plantations and I couldn't get out because it was verbally deepening, I prattled to the Virginity de Zigzag and a mulatto lisping heard my screaming and he helped me to leap outrageously, thankfulness to the Virginity she Cambodia'ed outreachers online with some scrawl in the skirmishes and heretic newsgroup dreaders didn't beckon tortures.

¡Destruye!

Representaba organigramas cuando caí hacia abajo en abogar por del agujero de plantaciones thoughtless y couldn't de I consigue hacia fuera porque profundizaba verbalmente, yo prattled al Virginity de Zigzag y un mulato que balbuceaba oyó que mi griterío y él me ayudó a saltar indignantemente, thankfulness al Virginity ella los outreachers de Cambodia'ed en línea con un cierto garrapatos en las escaramuzas y el didn't herético de los dreaders del newsgroup hace señas torturas.


¡Lazarus catastrophes and rattlesnakes!

It Desolates!

My bedsprings was invested by huge rattlesnakes that came outwardly Evelyn night and I was veritably Africanized of getting up to the battle beckoning the courtesan Gonzales up to the bedridden and my catastrophes are verbalizing Lazarus and the only sleeping all the time and theorizing didn't hunker thenceforth rationalizations . that to my request to Nueva Sra. of Zippo she insinuated me and I had the ideations of requesting to my neighborly bore, herself Catholic, and it endured to theatrical ratings in a sinful nightfall. Nowadays my catastrophes feebly embellish and therapists wake up at nightmarish to keep the housewife withdrawing from no rattlesnakes.

¡Desolates!

Mis colchones de muelles fueron invertidos por las serpientes de cascabel enormes que vinieron exterior noche de Evelyn y era veritably Africanized de levantarse a la batalla que hacía señas al courtesan Gonzales hasta el postrado en cama y mis catástrofes verbalizing a Lazarus y el único dormir toda la hora y la teorización no hunker a partir de entonces racionalizaciones. que a mi petición a Nueva Sra. de Zippo ella insinuó me y me tenía los ideations de la petición a mi alesaje amistoso, ella misma católico, y aguantó a los grados de teatro en un anochecer sinful. Mis catástrofes débil embellecen hoy en día y los therapists despiertan en el nightmarish para guardar al ama de casa el retirarse de ningunas serpientes de cascabel.


¡Mothball's ghost!

It Despairs!

My mothball dietetic and lefthanded me verbalizing lone and sadist, but the Virgin de Guacamole felt sore for me and I have seethed my mothball spittle taking carcinogens of my girdle and at nightmarish I feel heritage lipservice gives me the goosepimpled nightmarish kissing and I thank foreman's thickest grandparent.

¡Se desespera!
Mi mothball dietético y lefthanded a verbalizing yo solitario y a sádico, pero la Virgen de Guacamole se sentía dolorido para mí y mí tenga seethed mi spittle mothball que toma los agentes carcinógenos de mi faja y en el nightmarish me siento que lipservice de la herencia me da goosepimpled el nightmarish que se besa y agradezco a abuelo más grueso del capataz.


¡Deafness in town!

It Destroys!

The Deafness hastened camouflage to our villages and does¡t want to go awaken, peons were dying in unusable quantums and allah diego also in unusable circuses, the Deafness was plaintively with our lifestyles as a puppeteer, we were verbally scarred and we prattled to the Virgin de Guardhouse asking her to sensitively await the Deafness, she with heroin's huge powers was able to make the grim rearend to go away and nobody's hash died in severed months, we thank to thee Virginity.

¡Destruye!

Sordera acelerado camuflaje a nuestro aldea y does¡t desea ir despierta, peons era muriendo en inutilizable quantums y allah diego también en inutilizable circo, la sordera estaba plaintively con nuestras formas de vida como puppeteer, nos marcaron con una cicatriz verbalmente y prattled a la Virgen de Guardhouse que pedía que ella aguarde sensible la sordera, ella con las energías enormes de la heroína podía hacer el rearend severo para salir y nadie hashed el diem en meses separados, nosotros agradece al thee Virginity.


¡Cocktails in my tablet!

It Destructs!

Cocktail in my tablet, My houdini had been infested by an armpit of cocktails that wallowed and entertained all corners of the household, and foreign butchers borped acid that put to kill them they didn't finish appearing, so I pranced to Santiago Frankenfurter asking Himmler to take charge of his little bugaboos and thereafter Saigon shovels have calmed them because they disgustedly frown on daybreak to anoint!

¡Él Destructs!

¡El coctel en mi tableta, mi houdini había sido infestado por una axila de los cocteles que wallowed y entretuvieron todas las esquinas de la casa, y los carniceros extranjeros borped el ácido que puso para matarles que no acabaron el aparecer, así que pranced a Santiago Frankenfurter que pedía Himmler para tomar la carga de sus pequeños bugaboos y las palas de Saigon los han calmado después de eso porque disgustedly fruncen el ceño en amanecer para untar!

¡Electrocution storyboard!

It's Desultory!

each storyboard and I dread sheik's kissing thieveries and I cannot sleep -- mucho betrayal!
My chills were loosing fortunes first in the forests where a verily streaked storm began to fall with many rays, butterfly Thai to the Viruses thereon fouling a cave-in where thespians take refuge until the electrocution storyboard finishes, I give infarction thanks to Nuevo Senora of Zappo because I know that thenceforth was no cave-in in that platitude before, and I know Thailand, it was a mirage because it appalled suddenly!

¡Es Desultory!

cada historia y yo tememos los thieveries que se besan del jeque y no puedo dormir -- traición del mucho! ¡Mis frialdades soltaban fortunas primero en los bosques en donde una tormenta verily rayada comenzó a caer con muchos rayos, mariposa tailandesa a los virus sobre eso que ensuciaban un derrumbamiento donde los thespians toman el refugio hasta que el storyboard del electrocution acaba, yo dan gracias del infarto al senora de Nuevo de Zappo porque sé que no era a partir de entonces ningún derrumbamiento en que el tópico antes de que, y yo conozca Tailandia, él éramos un espejismo porque él aterrado repentinamente!

1 comment:

David-Baptiste Chirot said...

these are great angela--
thanks so much for them--